Literaturaufführung adalah mata kuliah yang melatih mahasiswa menginterpretasi teks sastra Jerman dan mewujudkannya dalam bentuk pertunjukan melalui teknik vokal, gestur, akting dasar, serta kerja produksi dan kolaborasi tim.
Program Learning Outcomes (PLO)
PLO-5 Mampu menguasai keterampilan berbahasa Jerman dan menerapkannya secara lisan dan tulis sesuai konteks dengan kompetensi setara Common European Framework of Reference (CEFR) level A1–B1.
PLO-7 Mampu menguasai konsep teoretis kesusastraan dan menganalisis karya sastra dengan pendekatan ilmiah.
Program Objectives (PO)
PO-1 Menafsirkan teks sastra Jerman (tema, konflik, tokoh, suasana, gaya bahasa) sebagai dasar konsep pertunjukan.
PO-2 Mengadaptasi teks sastra (puisi/prosa/drama pendek/monolog) menjadi naskah performatif yang komunikatif tanpa menghilangkan makna utama.
PO-3 Menerapkan teknik performatif dasar: artikulasi, intonasi, tempo, volume, ekspresi, gesture, dan blocking.
PO-4 Menyusun konsep sederhana elemen panggung: dramaturgi ringkas, tata panggung, properti, kostum, musik/efek suara, dan pencahayaan.
PO-5 Bekerja kolaboratif dalam tim produksi (peran: pemain, sutradara, dramaturg, penata artistik, penata suara, dokumentasi).
PO-6 Menghasilkan produk akhir berupa pertunjukan (live/rekaman) dan dokumen proses (naskah adaptasi, catatan sutradara, logbook, refleksi).